Au cœur du pays du cristal et de la faïence, l'Hôtel Acacia Nancy sud Lunéville, de structure moderne, vous accueille tous les jours de l'année dans un cadre calme et verdoyant.
L'Hôtel Acacia Nancy sud Lunéville vous propose des chambres modernes et fonctionnelles qui répondront à toutes vos attentes.
L'hôtel est entouré d'un grand jardin et la rivière passe à 50 mètres. C'est le choix idéal pour un séjour de détente et de loisirs dans un cadre naturel.
Vous pourrez faire de nombreuses activités dans les environs, notamment des balades à vélo ou à cheval et de la pêche.

Les animaux de compagnie sont admis (sans supplément).
Les enfants de tous âges sont acceptés.
Les enfants jusqu'à 3 ans (compris) séjournent gratuitement s'ils dorment dans un berceau disponible.
Les lits d'appoint ou lits bébés sont uniquement disponibles sur demande et doivent être confirmés par l'établissement.
Les suppléments ne sont pas automatiquement calculés dans le montant total de la réservation sur le site et doivent être réglés séparément directement auprès de l'établissement.
Cartes acceptées pour réserver

EN: Please note that check-in is only possible Monday to Saturday from 15:00 to 22:30 and Sunday 18:00 to 22:30.
FR: Veuillez noter que l'enregistrement est possible uniquement du lundi au samedi de 15h00 à 22h30 et le dimanche de 18h00 à 22h30.
EN: Lorries can park in front of the hotel on request and subject to availability.
FR: Les camions peuvent stationner devant l'hôtel sur demande et sous réserve de disponibilité.
EN : After 10:30 p.m., a code is required to access your room. Please call us in this case after 5:00 p.m. on the day of your arrival.
FR : Après 22h30, un code est nécessaire pour accéder à votre chambre. Merci de nous téléphoner dans ce cas après 17h00 le jour de votre arrivée.
EN: For arrivals between 1:00 p.m. and 5:00 p.m., please inform the property in advance so that we can arrange to have your room ready on time. You can provide this information in the Special Requests box when booking or contact the property directly. Contact details on your booking confirmation.
FR : Pour une arrivée entre 13h00 et 17h00 ,veuillez informer l'établissement à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver, pour que nous puissions faire le nécessaire afin que votre chambre soit prête à temps. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation.
This accommodation is for people with reduced mobility (PMR) and is exclusively reserved for guests in possession of a valid card to be presented at the reception desk during check-in.Veuillez informer l'établissement à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation.